okay like don't laugh, but i've had a few drinks & when i first looked at the title i forgot that i don't speak a single word of romanian and i mentally translated A băga mâna în foc pentru cineva and 'A bird in the hand is worth two in the bush' and was then to surprised to see the english in paretheses somehow not match lmaooooo
I speak NO Romanian I am an idiot You are freaking incredible and i love this so very much
Re: A băga mâna în foc pentru cineva (put your hand in the fire for someone)
I speak NO Romanian
I am an idiot
You are freaking incredible and i love this so very much