ernest: (Academia)
++they took the world in their hands++ ([personal profile] ernest) wrote in [personal profile] rthstewart 2018-12-27 02:56 am (UTC)

My personal favorite is the Signet Classics edition translated by Lee Fahnestock and Norman MacAfee, which gets pretty close to the feel of the original without feeling too old-timey to be accessible. But really anything but the Norman Denny translation is good (he cuts out a lot of parts while claiming to be ~unabridged~ and basically seems to think he knows Les Mis better than Hugo does)

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org